沖縄文字と発音

沖縄文字と発音についての問い合わせがありました。

「婢」「廙」「廒」などの扱いや「沖縄文字」との互換についてはどこかでご紹介がないか?

ということです。問い合わせの答えになるかどうか自信がありませんが、分かる範囲でお答えしようと思います。

本サイトで使っている沖縄文字と発音は「沖縄語と文字表記」にありますが、それでは実際の音声としてはどうかがわかりません。それぞれの文字の表す音を聞いているより「沖縄口朗読用読本昔物語」で紹介した沖縄口朗読用読本「昔物語」(國吉眞正 琉球新報社)で、本文と付録のCDを聞き比べてみることです。筆者自身、今では貴重となったまともな沖縄口うちなーぐちを話す人なので、ぜひやさしい語り口も併せて鑑賞してみてください。

沖縄語の断片的な会話や文法を学んでみても、話せるひとも場もないので無意味なことは何度も繰り返し言い続けてきました。上記の本で沖縄語の語り口、流れ、響きを味わい、それを島唄に活かして歌ってみてはいかがでしょうか。

問い合わせた方がこれでは答えになっていないと思われたら遠慮なくコメントを利用してご連絡願います。